Seleccionar página

Un nombre inapropiado es una palabra o término que se usa para sugerir un significado que no es realmente cierto. La mayoría de las veces, los nombres inapropiados solo causan cierta confusión y una percepción incorrecta y, a veces, esas ideas se graban en la opinión popular, por lo que puede ser un gran problema. Entonces, estos son solo algunos de los nombres inapropiados más impresionantes.

  • Los cacahuetes no son en realidad nueces, son legumbres, parte de la misma familia que los frijoles y los guisantes. El coco tampoco es una nuez real sino el fruto de una palmera.
  • El oso koala no es un oso. OK, las pistas donde los osos tienden a ser grandes, musculosos y bastante peligrosos, mientras que el koala se ve así. El koala es en realidad un marsupial herbívoro, más relacionado con los canguros que con los osos.

Imagen vía A Cute a Day.

  • La mina de los lápices en realidad no es plomo, es una mezcla de grafito y arcilla. Inicialmente se pensó que el grafito era mineral de plomo, pero por supuesto, ahora sabemos que este no es el caso.
  • Los cuernos franceses se originaron en Alemania, no en Francia. Los primeros cuernos de metal eran menos complejos que los cuernos modernos y consistían en tubos de latón con una abertura ligeramente ensanchada (la campana) que se enrollaba varias veces.

El corno francés sorprendentemente no es francés. Imagen vía Wikipedia.

  • El papel de aluminio no es en realidad estaño sino aluminio. Las latas contienen algo de estaño, pero contienen más acero que estaño.
  • Las damas chinas no se originaron en China, ni en ninguna parte de Asia. En realidad se originó en Alemania. El nombre Chinese Checkers se originó en los Estados Unidos como un esquema de marketing de Bill y Jack Pressman en 1928.

Damas chinas el nombre es solo un esquema de marketing.

  • El sapo cornudo es en realidad un lagarto, no un sapo. Aún así, solo algunos lo llaman el sapo cornudo, el otro nombre generalmente aceptado es el lagarto de carretera de Texas.
  • La hormiga Velvet es en realidad una voluta. Los especímenes en blanco y negro a veces se conocen como hormigas panda debido a que la coloración de su cabello se asemeja a la del panda gigante chino.

La hormiga Velvet es en realidad una avispa. Oye, al menos es aterciopelado Imagen vía Wunderground

  • Si te pareció extraño el corno francés, este te encantará: el corno inglés no es ni inglés, ni es un corno. El término cor anglais es francés para cuerno inglés, pero el instrumento se originó en Silesia (hoy Polonia) y es más un oboe que un cuerno.
  • La rata de Noruega (Rattus norvegicus) no se originó en Noruega, sino en el norte de China.
  • Las fresas no son bayas reales. De hecho, tampoco lo son los arrayanes, las frambuesas y las moras.
  • Los números arábigos (ya sabes, 1, 2, 3) no fueron desarrollados por los árabes, sino por los indios. Los europeos no eran muy buenos para notar la diferencia en ese momento.
  • El hueso de la risa no es un hueso la frase se refiere al nervio cubital, como detallamos anteriormente en este post.
  • El queso de cabeza no es queso, sino carne.
  • Los números de teléfono se marcan, pero ya no tenemos teléfonos de marcación.

¿Cuándo fue la última vez que usaste esto? Imagen a través de algunos datos interesantes.

  • La limpieza en seco no es en seco, no involucra agua, pero incluye una gran cantidad de solventes líquidos.

Entonces, solo están los que pensé. ¿Conoces otros nombres inapropiados que no están en esta lista? ¡Escríbenos un mensaje y los agregamos! Mientras tanto, siéntete libre de usar esto para impresionar a tus amigos.

ANUNCIO PUBLICITARIO "